Wir haben ein Problem in unserem Übersetzungsmodul festgestellt, das Lernende von Sprachen mit formellen und informellen Pronomen betrifft, z. B. Französisch und Spanisch. Die Lifeline-Funktion kann Antworten produzieren, die inkonsistent formale (vous, usted) und informale (tu, tú) Formen verwenden. Diese Unstimmigkeit beeinträchtigt die Lernerfahrung, da die Formalität nicht einheitlich ist.
Außerdem kann es sein, dass unser Fehlerprüfungsprozess Fehler, die mit diesen formalen Unstimmigkeiten zusammenhängen, nicht korrigiert, obwohl er grammatikalische und Rechtschreibfehler anspricht.
Wir arbeiten aktiv daran, unseren Algorithmus zu verfeinern, um die entsprechenden Formalitätsstufen besser zu erkennen und konsequent anzuwenden. Mit diesem Update wollen wir die Genauigkeit und Konsistenz deiner Sprachpraxis verbessern.
Wir danken dir für dein Verständnis und deine Geduld, während wir an der Verbesserung dieser Funktion arbeiten. Wenn du Hilfe brauchst oder Feedback geben möchtest, wende dich bitte an unser support-Team.
Vielen Dank, dass du unsere App für deine Sprachlernreise nutzt.