我們在翻譯模組中發現了一個問題,會影響使用正式和非正式代名詞的語言(例如法語和西班牙語)的學習者。Lifeline 功能可能會產生使用正式 (vous, usted) 和非正式 (tu, tú) 形式不一致的回應。這種不一致會影響學習經驗,因為無法保持一致的正式程度。
此外,我們的錯誤檢查程序可能無法糾正與這些形式不一致相關的錯誤,不過它仍會處理語法和拼寫錯誤。
我們正積極改進我們的演算法,以更好地識別和一致地應用適當的正式等級。此更新旨在提高您語言練習的準確性和一致性。
在我們努力改善此功能的過程中,感謝您的諒解與耐心。如需協助或提供意見,請聯絡我們的支援團隊。
感謝您在語言學習之旅中使用我們的應用程式。